Dodana vrijednost

Industrija glasa je procvjetala, vođena potražnjom za angažiranjem sadržaja na različitim platformama, stvarajući mogućnosti za glasovne glumce.

Što je dodana vrijednost?

Industrija glasa brzo raste, zahvaljujući više ljudi koji žele angažirati digitalni sadržaj. Sada su, uz radio, TV, podcastovi i audioknjige, poslovi glasovnice češći nego prije. Internet je učinio glasovima još važnije, s 2,4 milijuna podcasta i tržište audioknjige od 4,1 milijarde dolara.

Kako se internet mijenja, potrebni su nam glasovi koji privlače našu pažnju. Streaming, društveni mediji i interaktivni videozapisi veliki su na mreži, što je ključno za brandove za povezivanje sa svojom publikom. To otvara velike šanse i za nove i iskusne glasovne glumce.

Dodana vrijednost u glasovima znači dodatne usluge i koristi koje umjetnici pružaju. Oni rade više od samo izražavanja projekta. Cilj im je poboljšati iskustvo klijenta. Pronalaženje pravog glasovnog glumca ključno je jer oni povezuju marku sa svojom publikom.

Pro glasovni glumac čini da vaš sadržaj postigne oznaku usklađujući jezik i stil vaše publike. Oni stvaraju pravu obveznicu i grade povjerenje. Ovo povjerenje ojačava poruku vaše marke i natjera ljude da djeluju.

Odabir pro glasovnog glumca ključan je za ton vaše marke. Oni mogu istaknuti vaše videozapise i društvene medije, privlačeći pažnju ljudi. Osim toga, oni dobro poznaju industriju i donose kreativnost i vještinu svom radu.

Ukratko, dodana vrijednost u glasovima znači dodatnu pomoć i koristi koje umjetnici pružaju za poboljšanje iskustva klijenta. Odabirom pravog glasovnog talenta, marke se mogu povezati sa svojom publikom, izgraditi povjerenje i više angažmana i akcije.

Važnost profesionalnog glasa nad cijenama u industriji

Postavljanje pravih glasovnih stopa ključno je za uspješnu karijeru. To osigurava da se glasovni talenti pošteno plaćaju. S više ljudi koji žele profesionalne glasovne glumce, znanje kako raditi na cijeni je od vitalnog značaja.

Cijene za glasove mijenjaju se na temelju veličine projekta i iskustva glasovnog talenta. U prosjeku se kreću od $ x do $ y u minuti. Ali, ove se cijene mogu promijeniti i često se pregovaraju.

Projekti oglašavanja obično plaćaju više za glasove. Klijenti na ovom polju vrijede kvalitetu glasa. Oni plaćaju više jer znaju da dobar glas može izdvojiti njihov brend.

Također, stope glasova raste za oko x% svake godine. To pokazuje koliko vrijednosti klijenata vide u glasovnim talentima. Znaju da dobar glas može ojačati svoju poruku i izgraditi povjerenje sa svojom publikom.

Nisu svi radovi na glasovima isti. Oni koji rade na video igrama ili animaciji mogu zaraditi više. Oni čine X% više od onih u redovitim glasovnim poslovima. Postoji i velika potražnja za glasovnim talentima koji govore više jezika, što može dovesti do veće plaće.

Neki glasovni glumci rade na tehničkim područjima poput korporativnih videozapisa. Ovi projekti često plaćaju više jer im treba posebno znanje. Klijenti plaćaju x% više za ove stručnjake.

Ulaganje u profesionalne glasove može donijeti velike nagrade. To može povećati angažman publike i učiniti marku vjerodostojnijom. Klijenti su spremni platiti kvalitetan zvuk koji privlači pažnju.

Na kraju, postavljanje fer stope glasa ključno je za uspjeh. Dodavanjem vrijednosti i ispunjavanjem potreba klijenta, glasovni akteri mogu zaraditi više. To dovodi do uspješne karijere u rastućoj industriji glasova .

Ključni pojmovi i pojmovi u industriji glasovnih glumaca

Svijet glasovnih glumaca ima svoje posebne riječi i ideje. Poznavanje ovih pojmova ključno je za dobro razgovor i dobro u svijetu glasa.

Evo nekoliko važnih pojmova i ideja koje bi svaki glasovni glumac trebao znati:

  • AFTRA: Američka federacija televizijskih i radio umjetnika, velika unija za radio i TV glumce, uključujući glasovne glumce.
  • Najavljivač: Glasovni glumac koji obično čita crte neznataka.
  • Raskid: izobličenje i drhtavi zvukovi u vokalnim snimkama, često iz problema s opremom.
  • Casting: Odabir glumaca za snimanje. Audicija glumaca ispred ploče.
  • Hladno čitanje: audicija na kojoj glumci ne mogu vježbati prije izvođenja.
  • Kompresija: čineći audio signale mirnijim ili glasnijim tijekom snimanja ili reprodukcije.
  • Emitiranje: Slanje zvuka i/ili videozapisa publici, često putem radija, TV -a ili na mreži.
  • Cue: Signal koji govori glumcima kada početi govoriti ili izvoditi.
  • Ostaci: Dodatni novčani glumci dobivaju se za reklame na temelju toga koliko puta oglas emitira. Plaćeno svakih 13 tjedana za sindikalne reklame.
  • Scratch Track: Privremeni snimak koji se koristi kao stand-up za konačni glas u TV, video ili internetskim emisijama.
  • Sjednica: Vrijeme provedeno snimanje u studiju u jednom posjetu.

Učenje pojmovnika glasovne glume pomaže glasovima glumaca da se osjećaju samouvjereno i profesionalno. To olakšava rad s klijentima i drugim profesionalcima, što dovodi do boljih projekata.

FAQ

Koje se dodatne usluge mogu smatrati dodanom vrijednošću u industriji glasova?

U svijetu Voiceover, dodatne usluge poput uređivanja scenarija i prijevoda puno pomažu. Zvučni efekti, glazba i uređivanje postprodukcije također čine konačni proizvod boljim. Ove usluge osiguravaju da klijenti dobiju vrhunsko iskustvo glasa.

Kako profesionalni glas nad cijenama utječe na industriju glasova?

Profesionalni glas preko cijene vrlo je važan. Oni pokazuju koliko glasovnih glumaca vrijedi. Cijene ovise o vrsti projekta, klijentovoj slavi i šansi za više posla. Dobre cijene pomažu glasovnim glumcima da rastu karijeru i pružaju klijentima odlične glasove.

Koja je razlika između stopa ne-sindikata i stope sindikata u industriji glasova?

Stope ne-sindikata postavljaju glasovni glumac i klijent. Mogu se lako promijeniti. Cijene sindikata dolaze iz grupa poput SAG-AFTRA i postavljaju standardnu ​​cijenu. Cijene sindikata osiguravaju da glasovni akteri dobiju poštenu plaću i zaštite svoja prava.

Kako se određuju stope glasova za različite vrste projekata?

Cijene se mijenjaju s vrstom projekta. Za reklame to ovisi o dužini projekta i slavi klijenta. Za pripovijedanje, riječ je o riječima. Ostale stvari poput veličine projekta i veličine klijenta također utječu na stope.

Koji su neki ključni pojmovi i pojmovi s kojima bi glasovni glumci trebali biti upoznati u industriji glasovne glume?

Glasovni glumci trebaju znati o AFTRA, najavama i pauzama. Oni bi također trebali razumjeti hladna čitanja i ostatke. Poznavanje ovih izraza pomaže im da razgovaraju s klijentima i uspijevaju u industriji.

Nabavite savršene glasove za svoj projekt

Kontaktirajte nas sada kako biste otkrili kako naše Voiceover usluge mogu vaš sljedeći projekt podići na nove visine.

Započeti

Kontakt

Kontaktirajte nas za profesionalne usluge Voiceover. Koristite obrazac u nastavku:

Hvala
Vaša je poruka predana. Vratit ćemo vam se u roku od 24-48 sati.
Ups! Nešto je pošlo po zlu dok je predao obrazac.