Hvala
Vaša je poruka predana. Vratit ćemo vam se u roku od 24-48 sati.
Ups! Nešto je pošlo po zlu dok je predao obrazac.
Scenografija i terminologija glasovne glume ključni su za zanimljive glasovne izvedbe, poboljšanje komunikacije i poticanje publike na djelovanje.
Skriptne točke su važni dijelovi scenarija u svijetu sinkronizacije. One ističu glavne točke scenarija. Cilj tih točaka je podijeliti ključne informacije s publikom.
Napravljeni su kako bi privukli pažnju slušatelja i potaknuli ga na djelovanje. Scenografske točke ključne su za stvaranje dobrih snimki sinkronizacije. Pomažu sinkronizirajućim umjetnicima da uspiju.
U svijetu glasovne glume postoje mnogi pojmovi i fraze koje glumci trebaju znati. Ovaj glosar objašnjava različite pojmove koji se koriste u industriji:
Glumci ponovno snimaju dijaloge u studiju kako bi zamijenili ili poboljšali ono što je snimljeno tijekom snimanja.
Glumci koriste ovu stazu za ulazak i izlazak s pozornice tijekom predstave.
Ova osoba osigurava da film ili TV emisija izgledaju dobro i da imaju pravi stil.
Druga prilika za audiciju ili intervju nakon prvog kruga, za konačni izbor.
Mala platforma iznad pozornice za tehničare za rad na rasvjeti i scenografiji.
Postavljanje dijelova koji blokiraju pogled publici iza pozornice.
Potpuna proba s glumcima u kostimima, uključujući sve tehničke dijelove.
Najbolji pomagač u timu za rasvjetu ili kameru na filmskom setu.
Upravlja električnim dijelovima rasvjete na produkcijskom setu.
Osigurava hranu i piće za glumce i ekipu tijekom snimanja.
Odgovoran za izgled filma ili TV emisije.
Dizajnira, izrađuje i brine se o kostimima za predstavu.
Rukuje kolicem kamere koji se glatko pomiče za snimanje.
Radi s električnom opremom i svjetlima na setu.
Ovaj glosar je samo početak. Poznavanje ovih pojmova pomoći će vam u svijetu glasovne glume.
Prilikom čitanja reklamnog teksta , glasovni glumci trebali bi imati na umu nekoliko ključnih savjeta. Ovi savjeti im pomažu da privuku pažnju publike i dobro prenesu poruku. Evo nekoliko važnih savjeta:
Započnite tako što ćete znati za koga je reklama. Stvorite likove i koristite jezik s kojim se mogu povezati. To će scenarij učiniti zanimljivijim za njih.
Obavezno se usredotočite na vizualno pripovijedanje u scenariju. Dodajte živopisne opise ili scenarije s kojima se možete poistovjetiti. To pomaže glasovnim glumcima da reklamu učine zanimljivijom.
Važno je uskladiti reklamu s njezinim marketinškim kontekstom. To reklamu čini relevantnijom i privlačnijom gledateljima.
Pripovijedanje je izvrsno za marketing. Pomaže glasovnim glumcima da se povežu s ljudima na emocionalnoj razini. Koristite AIDA formulu kako biste sadržaj učinili uvjerljivim i poticajnim na akciju.
Stvaranje napetosti prešućivanjem ključnih informacija održava interes gledatelja. Važne detalje smjestite kasnije u scenarij. To stvara iščekivanje i održava reklamu zanimljivom.
Razmislite o najboljem formatu za komercijalnu poruku. Koristite različite formate poput dijaloga, monologa ili animacije kako biste učinkovito prenijeli poruku.
Reklamni scenariji trebaju biti kratki i slatki. Izbjegavajte klišeje i nepotrebne riječi. Usredotočite se na proizvod i pobrinite se da gledatelj uživa u njemu.
Slijedeći ove savjete, glasovni glumci mogu poboljšati svoje izvedbe. Mogu prenijeti poruke koje odjekuju kod publike, što dovodi do većeg broja konverzija i uspjeha.
Za uspješan posao sinkronizacije, ključno je poznavanje korištenih termina. Učenje tih termina pomaže vam da bolje razgovarate s klijentima, redateljima i drugim glasovnim glumcima. Evo nekih važnih termina sinkronizacije:
Poznavanje termina u glasovnoj komunikaciji pomaže vam da bolje komunicirate i dajete izvrsne glasovne izvedbe. Koristite ove termine u svom radu kako biste poboljšali svoju karijeru u glasovnoj komunikaciji.
Scenografija je ključni dio scenarija u svijetu sinkronizacije. Ističe glavne točke scenarija. Pomaže u dijeljenju važnih informacija s publikom.
Točke kopiranja ključne su za dobro funkcioniranje snimki glasovne komunikacije. One privlače pažnju slušatelja i potiču ga na djelovanje. Neophodne su za dobru glasovnu komunikaciju.
Glasovni glumci moraju znati mnoge termine iz industrije. Važni uključuju: VO (glasovna korekcija), naraciju, glas lika, demo snimku, audiciju, scenarij, dikciju, kontrolu daha, infleksiju, tempo i ton.
Da biste dobro čitali komercijalni tekst, slijedite ove savjete: znajte s kim razgovarate, osjetite povezanost sa scenarijem, istaknite ključne točke, koristite pravi tempo i ton, govorite jasno i održavajte stabilnu energiju.
Poznavanje glasovnih termina ključno je za uspješan rad u industriji. Pomaže vam da dobro razgovarate s klijentima, redateljima i drugim glasovnim glumcima. Omogućuje vam da znate kako postići pravi stil i ton glasovne komunikacije.
Važni pojmovi vezani uz sinkronizaciju su: VO (glasovna sinhronizacija), scenarij, režija klijenta, montaža, mastering, kontrola daha, dikcija, infleksija, tempo, ton, glas lika, naracija, audicija, demo snimka, povratne informacije klijenta i sesija.
Kontaktirajte nas sada kako biste otkrili kako naše Voiceover usluge mogu vaš sljedeći projekt podići na nove visine.
ZapočetiKontaktirajte nas za profesionalne usluge Voiceover. Koristite obrazac u nastavku: