Hvala
Vaša je poruka predana. Vratit ćemo vam se u roku od 24-48 sati.
Ups! Nešto je pošlo po zlu dok je predao obrazac.
Titlovi poboljšavaju dostupnost videa za sve, osiguravajući uživanje i razumijevanje raznolikoj publici, posebno onima s oštećenim sluhom.
Titlovi olakšavaju gledanje videozapisa svima. Dodaju tekst na zaslon koji odgovara onome što se govori. To pomaže ljudima koji ne čuju dobro ili uopće ne čuju.
Ljudi mogu uključiti ili isključiti titlove. To ih čini korisnima za mnoge gledatelje. Zakoni poput Zakona o Amerikancima s invaliditetom nalažu da videozapisi moraju imati titlove.
Titlovi pomažu svima da gledaju videozapise, bez obzira na sluh. Pomažu više od 5% ljudi diljem svijeta da uživaju u filmovima i emisijama.
Titlovi pomažu ljudima da bolje razumiju videozapise. Sada se izrađuje više videozapisa nego ikad prije. Titlovi čine ove videozapise zabavnijima za sve.
Industrija glasovne komunikacije teži 99% točnosti titlova. To znači da su titlovi vrlo jasni i korisni za gledatelje.
Tehnologija automatskog prepoznavanja govora postaje sve bolja, ali još uvijek nije savršena. To pokazuje zašto su profesionalni titlovi važni za jasne videozapise.
CyraCom radi u području sinkronizacije već 25 godina. Nude izvrsne titlove i sigurno čuvaju datoteke. Također imaju važne certifikate.
Titlovi nisu samo za filmove. Koriste se i u igrama i zabavi. Većina igrača u Assassin's Creed: Odyssey voli imati uključene titlove.
Sve više mladih voli gledati emisije s titlovima . To pokazuje koliko su titlovi važni za različite gledatelje.
TikTok čini titlove popularnijima među mladima. To pokazuje kako društvene mreže pomažu u olakšavanju gledanja videa svima.
Iako se "titlovi" i "podnaslovi" često koriste zajedno, nisu isti. Titlovi uključuju sve zvukove u videozapisu, ne samo govor. Titlovi se uglavnom usredotočuju na ono što ljudi govore.
Titlovi su fleksibilniji od otvorenih titlova. Gledatelji ih mogu uključiti ili isključiti i promijeniti jezik. To olakšava gledanje videozapisa na svim uređajima.
Kina daju posebne uređaje za titlove gluhim gledateljima. Ali ti uređaji ponekad ne rade dobro. Otvoreni titlovi prikazuju titlove za sve, bez potrebe za dodatnim uređajima.
Ukratko, titlovi su ključni u svijetu glasovne komunikacije. Omogućuju svima jednostavno gledanje i uživanje u videozapisima. Važno je doprijeti do različitih ljudi i poboljšati videozapise za sve.
Titlovi i skriveni titlovi se često miješaju, ali su različiti. Titlovi prikazuju što ljudi govore na ekranu. Skriveni titlovi daju potpuni prikaz zvuka, uključujući govor, zvukove i glazbu.
Titlovi pomažu u prevođenju , prikazujući što se govori na drugom jeziku. Koriste se kada gledate emisije na jeziku koji ne znate. Titlovi se nalaze na dnu ekrana i prate govor.
Titlovi su namijenjeni gluhim ili nagluhim osobama. Pružaju potpuni prikaz zvuka, uključujući zvukove, glazbu i tko govori. To videozapise čini pristupačnijima.
Gledatelji mogu uključiti ili isključiti titlove. Titlovi se ne mogu isključiti i uvijek su uključeni. To omogućuje gluhim ili nagluhim gledateljima da kontroliraju svoje gledanje.
Poznavanje razlike između skrivenih titlova i podnaslova ključno je u svijetu glasovne komunikacije. Oni pomažu u prevođenju i čine videozapise pristupačnijima. Oboje je važno za bolje iskustvo gledanja.
Kada želite dosegnuti ljude diljem svijeta, imate tri glavna izbora: sinkronizaciju , titlove i skrivene titlove. Svaki ima svoje dobre i loše strane. To ovisi o tome koga želite dosegnuti, o kakvom se videu radi i koliko možete potrošiti.
Sinkronizacija znači snimanje novog audio zapisa koji govori što se događa u videu. Olakšava gledanje, ali može koštati više od titlova. Morat ćete platiti glasovnog glumca i studio za snimanje prijevoda . Izvrsno je za videozapise s puno govora ili scene koje morate pažljivo gledati.
Titlovi dodaju tekst na ekran koji odgovara onome što ljudi govore. Jeftiniji su od glasovne sinhronizacije i dobro funkcioniraju za mnoge jezike. No, titlovi imaju ograničenja, poput nemogućnosti prikazivanja previše znakova odjednom. Također zauzimaju dio prostora na ekranu.
Titlovi su poput titlova, ali za gluhe ili nagluhe osobe. Čine videozapise pristupačnijima i slijede pravila pristupačnosti . Titlovi su uglavnom namijenjeni gluhim osobama ili onima koji imaju problema sa sluhom. Koriste se za emisije uživo, sport i TV.
Titlovi također mogu pomoći ljudima da nauče novi jezik. Mogu poboljšati rangiranje vašeg videa u pretraživanju dodavanjem više ključnih riječi u tekst.
Titlovi olakšavaju gledanje videozapisa svima. Prikazuje tekst na zaslonu koji odgovara onome što se govori u videozapisu. To uključuje sve, od onoga što ljudi govore do zvučnih efekata i glazbe.
Titlovi služe za prevođenje onoga što ljudi govore u videu. Titlovi su potpuna verzija onoga što se događa u videu, uključujući zvukove i glazbu. Titlovi pomažu pri prijevodu. Titlovi pomažu ljudima koji imaju problema sa sluhom.
Titlovi osiguravaju da svi mogu gledati videozapise. Obavezni su za javne videozapise zbog Zakona o Amerikancima s invaliditetom. Pomažu mnogim gledateljima da više uživaju u videozapisima.
Postoje tri glavna načina prevođenja zvuka u svijetu glasovne komunikacije. Glasovna komunikacija znači snimanje novog audio zapisa koji govori što se događa u videu. Titlovanje dodaje tekst na zaslon za ono što ljudi govore. Skriveni titlovi prikazuju zvuk kao tekst, uglavnom za ljude koji ne čuju dobro.
Odabir ovisi o tome tko želite da gleda video i o vrsti videa. Naracija je dobra za složene priče ili videozapise s puno akcije. Titlovi odgovaraju videozapisima koji se usredotočuju na osjećaje i radnje. Skriveni titlovi su najbolji za videozapise za gluhe ili nagluhe gledatelje.
Kontaktirajte nas sada kako biste otkrili kako naše Voiceover usluge mogu vaš sljedeći projekt podići na nove visine.
ZapočetiKontaktirajte nas za profesionalne usluge Voiceover. Koristite obrazac u nastavku: